Wow. Christmas is (was, I know, I know—this is rather late, but please, bear with me) here. I mean that just the way it sounds, Christmas is HERE, in China, in Anqing, and boy is it strange, for so many reasons. The first and foremost of said reasons being that none of those folks with whom I would so dearly love to be at Christmas time seem to be HERE.
Now, that is not to say that I did not delight in Christmas dinner with my fast friends, the fellow foreign teachers from the other campus (bonus points for alliteration?) and the subsequent, radically awkward church service we attended (more on these later). But it does mean that the people I usually feel the need to be near at Christmas were all notably absent.
My first Christmas experience actually came several days before, when I agreed to be present at a private school’s Christmas function. It was not the school at which I teach, but seeing how they behaved, how they enthusiastically performed the few Christmas carols they knew, how they donned Santa caps (EVERYONE, and I mean EVERYONE, had a Santa hat)… all of it made me think about how much they recognized the commercial side of Christmas, and how little they knew of the real story behind it. But from the questions they asked, I also got the impression that they wanted to know more, from a purely informational standpoint.
I didn’t have the opportunity to do so at the time, but it set in my head what I would do for the coming week with my students. Yeah, you guessed it. Time to talk about Christmas. Real Christmas.
It made for a strange lesson, to be sure, drawing pictures of Santa’s face and Christmas trees on the board, then putting a cross next to them, and asking if any of them knew what it was. A few said “Jesu,” of course… but a precious few at that. It seemed to me that all most of them knew of Christmas had to do with trees and presents and the enigmatic “Christmas Father.” Needless to say, I did my best to supply them with a little… additional info… all the while bearing in mind I probably needed to keep it really impersonal to avoid getting chunked in the clink. Of course, as I fumbled about with a way to explain words like “commercial” (at one point resorting to running around the room and striking a pose with my water bottle whilst—yeah, I said it, whilst—yelling, “SO GOOD!”), I realized that I also had to explain concepts much more basic, like the idea of something being sacred, and the idea of celebrating peace.
Truth be told, I have no idea how much of it any of them were able to grasp. I’d like to believe a little, but in the end I think it mostly just made me feel better.
It was later that week, when the day finally came, that I and three other members of Anqing’s meager contingent of foreigners sought out Christmas dinner together (well, it was Chinese food, but like we always say, it’s the thought that counts). Addendum: I have since learned that Anqing’s food leaves much, much, MUCH to be desired. It was good to be with each other, though; very. And afterward came the reaaaally exciting part—when the married couple and I took a risk and found a Chinese church!
As for what we encountered there… well…
You know, rather than explain in words, I believe I’ll elect to have these pictures, and possibly this video, if it chooses to work, do all the talking.
Oh tannenbaum...
The Christmas Feast!
Not what we expected...
Quite a congregation... now if they would tithe...
Standing room only!
I leave you this time with an aside, as I’m sure you’re well aware that Christmas day has long since passed. Having been without either regular internet or adequate time (or focus, or discipline, or whatever you want to call it… it’s no secret that I’ve been rather happily distracted of late) since those days shortly following Christmas, I hope you will forgive me a brief backlog of entries (backblog?) that I must now dump on you post-haste, forthwith, heretofore, what have you. That is to say, sorry. But you’ll just have to deal with the last month in one big fat lump. And that should get us back up to speed.
But for now—zaijian! (Chinese for “toodles!”)
Author's Note: Title shamelessly (and probably sacrilegiously, sorry folks) lifted from http://www.youtube.com/watch?v=WGOohBytKTU.
Yeah. It's Christmas time.
[The video was supposed to be here, but it's being finicky, so it might make it up later, or it might not. Bleh.]
No comments:
Post a Comment